Сложное дополнение в английском языке — Complex Object
Complex Object — это сложное дополнение. Используя его в английском вы сможете сократить длинные конструкции «я хочу, чтобы кто-то что-то сделал». Но как правильно использовать дополнение? Большинство людей, изучающих английский, даже не добираются до темы Complex Object. Она кажется им крайне сложной. Однако это не так. Предлагаю вместе разобраться в этой теме.
Содержание:
Что такое Complex Object в английском языке?
Конструкция Complex Object или по-русски сложное дополнение на самом деле не сложная. Посмотрите на эти примеры:
- Я хочу, чтобы ты надел куртку.
- Мы хотели бы, чтобы вы сходили с нами в кино.
- Она видела, что он зашел в дом.
В русском языке подобные предложения строятся с помощью придаточного предложения, а в английском языке образуются при помощи конструкции — Complex Object.
Схема построения следующая:
Subject + Verb + object (noun or pronoun) + infinitive (to or without to) / Ving
Как видно из схемы, то инфинитив может быть с частицей to или без нее, или же вместо него стоит глагол с окончанием ing. Выбор зависит от глагола-сказуемого.
- Я хочу, чтобы ты надел куртку. — I want you to put on a jacket.
- Мы хотели бы, чтобы вы сходили с нами в кино. — We would like you to go to the cinema with us.
- Она видела, что он зашел в дом. — She saw him enter the house.
Как видно из примеров все эти сложные дополнения переводятся на русский придаточными дополнительными предложениями с союзами как / чтобы / что.
Несколько важных нюансов:
- Глагол (verb) используется только в активном залоге.
- Если объект действия (object) выражен местоимением, то оно стоит в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them).
- Инфинитив может быть в активном и пассивном залоге.
Вы можете начать практиковать английский уже сегодня. В моем Telegram-канале вы найдете разбор актуальных фраз, идиом, аудио и видео для тренировки произношения.
Таблица: варианты оборота Complex Object
Основные варианты оборота:
subject (подлежащее) | verb (сказуемое) | object (объект) | infinitive or gerund (инфинитив или герундий) | Остальное |
I | want | you | to leave | me alone |
You | heard | me | singing | the song |
She | let | students | go | home |
Paul | believed | them | to be | right |
Mike | expects | his dinner | to be done | |
Kate | waited for | children | to fall asleep |
Выбор между обычным инфинитивом, без частицы to или глаголом с окончанием ING зависит от основного глагола. Давайте рассмотрим каждый случай отдельно.
Глаголы, выражающие желание
К этому списку можно отнести следующие глаголы:
- want — хотеть
- would like (‘d like) — хотел бы
- wish — желать
- like — любить, нравится
- hate — ненавидеть
- desire — желать
- need — нуждаться
Примеры:
Do you want them to stay at the hotel? — Вы хотите, чтобы они остались в отеле?
I would like you to deliver the goods by the end of the month. — Я бы хотел, чтобы вы доставили товар к концу месяца.
The doctor wanted the patient to be examined. — Врач хотел, чтобы пациент был осмотрен.
I like my friends to be happy. — Я хочу, чтобы мои друзья были счастливы.
Глаголы восприятия
- see — видеть
- watch — смотреть
- observe — наблюдать
- hear — слышать
- feel — чувствовать
С данными глаголами перед инфинитивом отсутствует частица to.
Примеры:
I felt her hand shaking. — Я почувствовал, как дрожит ее рука.
I heard them arguing. — Я слышал, как они спорили.
We heard him tell this story. — Мы слышали, как он рассказывал эту историю.
We saw a boy break the window of the house. — Мы видели, как мальчик разбил окно в доме.
С данной группой глаголов все не так однозначно и нужно иметь в виду несколько моментов:
- Может использоваться инфинитив без частицы to или глагол с окончанием ing и появляется небольшая разница в смысле. Обычно инфинитив выражает законченное действие, а причастие (глагол с ing) — длительное.
Например:
- I saw her cry. — Я видел, как она плакала. (в этом случае я увидела, что она плачет, то есть зафиксировала этот факт.)
- I saw her crying. — Я видел, как она плакала. (здесь имеется в виду, что наблюдала сам процесс.)
- Глаголы hear и see могут использоваться не в прямом смысле «слышать» и «видеть», а в переносном: hear — узнавать о чем-то, see — понимать, замечать. В этом случае с ними используется не объектный падеж с инфинитивом, а придаточное предложение-дополнение.
Например:
- She heard that her ex-boyfriend had got married. — Она слышала (узнала), что ее бывший парень женился.
- I see that you’ve been promoted. — Я вижу (понимаю), что тебя повысили.
Глаголы Make, Let
- make — заставлять
- let — позволять
Важно: в обороте с этими глаголами частица to перед инфинитивом не ставится.
Примеры:
Please don’t make me drink milk. — Пожалуйста, не заставляй меня пить молоко.
I can’t make my cat catch mice. — Я не могу заставить свою кошку ловить мышей.
Let me go. — Отпусти меня. (Позволь мне уйти).
I won’t let you eat sweets. — Я не позволю тебе есть сладости.
В моем Telegram-канале я регулярно публикую видео, аудио, тексты и задания — так вы научитесь новым словам и выражениям на английском.
Глаголы предположения
- think — думать
- suppose — полагать
- consider — считать
- expect — ожидать
- believe — верить, полагать
- know — знать
- find — находить (в значении “считать”)
В большинстве случаев инфинитивом с этими глаголами и в этом варианте оборота будет to be.
Примеры:
I did not expect you to be angry. — Я не ожидал, что ты рассердишься.
I know my friend to be a kind man. — Я знаю, что мой друг — добрый человек.
I believe your uncle to be an excellent mathematician. — Я считаю, что ваш дядя — превосходный математик.
Everybody finds Byron to be a great poet. — Все считают Байрона великим поэтом.
Данный формат оборота носит довольно формальный характер. В повседневной речи вы скорее можете услышать:
I think my teacher is a good man. Вместо I consider my teacher to be a good man.
Глаголы приказания, просьбы, разрешения
- order — приказывать
- command — приказывать, командовать
- tell — велеть, говорить что делать (это еще одно его значение, помимо “говорить”)
- allow — позволять, разрешать
- ask for — просить
Данный вариант оборота, как правило, употребляется с инфинитивом в пассивном залоге.
Примеры:
She ordered the books to be brought. — Она велела принести книги.
Также вы можете использовать инфинитив в активном залоге, но тогда это уже не будет объектный падеж с инфинитивом, а предложение с двумя дополнениями — они оба относятся к сказуемому.
Пример:
The doctor told the nurse to bring medicine. — Врач сказал медсестре принести лекарства.
He ordered his employee to hand over the report. — Он приказал своему сотруднику сдать отчет.
Обратите внимание, что в подобных предложениях всегда есть тот, на кого обращено действие. Вот так сказать неверно: The doctor told to bring medicine. Такая ошибка возникает потому что по-русски совершенно нормально сказать: Врач сказал принести лекарства.
Глаголы wait for, rely on, count upon
- rely on — полагаться (на кого-то или что-то)
- count upon — рассчитывать (на кого-то или что-то)
- wait for — ждать (кого-то или чего-то)
Примеры:
I count upon you to arrive on time. — Я рассчитываю на то, что вы приедете вовремя.
He has to rely on his lawyer to find a solution to the problem. — Ему приходится полагаться на то, что его адвокат найдет решение проблемы.
Don’t wait for them to call you, come yourself. — Не жди, когда они тебя позовут, приходи сам.
Complex Object кажется сложной темой, а английский “дельфиньим языком”, то ждем вас в PROGRESS English School. Курс «Интенсив» построен так, что вы будете постепенно продвигаться от простого к сложному. Преподаватели будут чутко поддерживать вас на этом пути. Результаты наших студентов — от 1-3 уровней английского за 2-3 месяца.